Сделать стартовой Добавить в избранное
 
Панель управления
логин :  
пароль :  
   
   
Регистрация
Напомнить пароль?
Навигация по сайту
Популярные статьи
» Opera 9.63 Build 10476 Final (Multilang)
» Adobe Photoshop Lightroom 2.2 Final (Multilang + Russia ...
» Re-Volt v1.0 (Гонки радиоуправляемых автомобилей)
» ArchiVid 2.3.75 - Удобный каталогизатор видео
» Light Alloy 4.4 RC2 - Популярный видеоплеер
» Иконки (Icons) - Автомобильные эмблемы
» Иконки (Icons) - Великолепные...
» Dendy: Battletoads & Double Dragon (4in1)+ Эмулятор Den ...
» Dendy: Contra / Контра (16 in 1) + Эмулятор Dendy (Jnes ...
» Иконки (Icons) - Знаки зодиака
Облако тегов
Alizee, AntiFreeze, Betasky, DriverScanner, E-book, game, Gery Halliwell, ICO, icons, KeyChecker 1.1, Madonna, Nintendo, pack, PNG, Portable, Seagate, SpeedUpMyPC, Uniblue Powersuite 2009, Vista, видео, влияние имени, гадалка новая невероятное гадать таро, девушки, Джамшуд, знаки, зодиак, игры, иконки, Интимные (анально-генитальные) мышцы, книга, кошки, логотип, Наша Russia, Наша Раша, обои, пейзаж, Равшан, Сифилис, фильм, эмулятор

Показать все теги
Новости партнеров
Fatal Error
Fatal Error: could not open XML input (http://habrahabr.ru/rss/)

Статистика

Сейчас на сайте:
Пользователей: 1
msvuser

Роботов: 1
Yahoo

Гостей: 2
Всех: 4

20ка посетивших:
Пользователей: 20
akormilcev alabas
Alexiy2 archy_
bla3e2 cc561
chempionis evrudomyotov
faroy hamelion
jachur Lebedenok
Methodman93 nasti
novenki Razim
sonyaleks spasik
wawilas Zzz7

Партнеры
InfoSat
Rus-WareZ
RL-Team.NeT
4PDA.INFO
Спутниковый софт
Сайт ( - - KURDT - - )
Starfors Warez Portal
Сайты без обратной ссылки были удалены.
 
Открылся сайт, посвященный спутниковой теме.
Продажа Gold - акаунтов на Depositfiles.com обращаться ( KURDT )
 

Программы : Lingobit Localizer Enterprise v5.5.4287
 
Lingobit Localizer Enterprise v5.5.4287


   Lingobit Localizer профессиональный инструмент для локализации приложений, обеспечивающий легкое и эффективное взаимодействие с переводчиками. Lingobit Localizer - одно из лучших средств для перевода интерфейса программы с одного языка на другой. Редактирование диалогов, перевод меню, строк и всех остальных ресурсов прямо в exe файле. Сохранение всех сделанных переводов при переходе с версии на версию, возможность проверить насколько ваша программа готова к локализации и поддержка более 180 языков - это только часть возможностей программы.
   Возможности:
Поддерживает все популярные платформы и форматы (Win32/MFC, .NET, Delphi, Java, XML, Source Files)
Lingobit Localizer поддерживает бинарную локализацию Win32/MFC, .NET и Delphi приложений. Тем самым вам больше не нужено изменять исходный код для перевода приложения.
Повторное использование переводов
При выпуске новой версии вашего приложения вам нужно перевести только новые или изменившиеся строки. Остальные переводы будут перенесены в новую версию автоматически.
Автоматизированный контроль качества
Автоматизированные проверки перевода помогут вам обнаружить большинство ошибок характерных при локализации. Текст, выходящий за рамки элемента, дублирующиеся или некорректные горячие клавиши, наложение элементов диалога - это лишь часть из диагностируемых ошибок.
Мастер обмена
Мастер обмена обеспечивает простое вазимодействие между менеджером локализации, переводчиками и тестерами. Бесплатная версия для переводчиков значительно сокращает расходы на локализацию и допускает изменение только разрешенной информации.
Визуальные редакторы
Визуальные редакторы и функции по выравниванию элементов в Win32/MFC, Delphi и .NET приложениях значительно облегчают настройку пользовательского интерфейса под готовый перевод.
Память переводов
Память переводов позволяет вам избежать лишней работы по повторному переводу. Вы можете использовать переводы из других проектов или импортировать их в TMX или CSV формат для взаимодействия с другими приложениями.
Псевдо-Перевод и Мастер поиска ошибок
Псевдо-перевод даст вам возможность проверить готово ли ваше приложение для локализации. Мастер поиска ошибок значительно увеличит скорость обнаружения перевода, вызвавшего ошибку.
Интерфейс командной строки
При помощи командной строки вы можете легко интегрировать Lingobit Localizer в автоматизированный процесс сборки вашей программы.
Создайте многоязыковые, переведенные или ресурсные DLL файлы
Lingobit Localizer поддерживает все распространенные методы локализации.
Множество языков в одном проекте
В одном проекте может быть столько языков, сколько вам нужно. Lingobit Localizer поддерживает все языки доступные в Windows.
Статусы, отчеты, статистика, фильтры
Отчеты и статистика позволяют вам следить за процессом локализации и оценивать объем работы. Использование статусов значительно упрощает контроль за состоянием перевода каждого элемента и всего проекта в целом.
Контроль Версий
Система контроля версий обеспечит вам удобный интерфейс для просмотра истории изменений, а возможность сравнения проектов будет незаменимым помошником в больших проектах.

Lingobit Localizer is the easiest to use software localization tool, aimed to make collaboration with translators smooth and efficient.

Lingobit Localizer extracts localizable resources from your application and makes it easy to translate, check and preview translation. When translation is ready Localizer creates localized version of your application. No source code changing is required.

Localization can be done in-house or delegated to another company. In the latter case, translation tasks are distributed via self-extracting localization kits with a project file (no source-code) and a ‘lite’ edition of Localizer for translators.

When you release new version of your software, old translations are automatically merged with resources from the next version and you\ll only need to translate new and changed content.

Start using Lingobit Localizer today and you\ll save a lot of time and effort.

Platforms
Lingobit Localizer is a perfect software localization tool that supports localization of several development platforms allowing translator to change text, position and other localizable parameters.
• C , Win32 and MFC localization
• .NET localization
• Borland Delphi and CBuilder localization
• Java localization
• XML
• Text-based files (*.ini, *.cpp, *.txt)

Key Features Localization features
Lingobit Localizer simplifies communication and workflow throughout the entire localization process by offering users a unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Translation Memory, etc. Lingobit’s project monitoring tools give a localization manager the ability to see what is going on at each stage of the localization process, which ensures accountability, gives clarity and control to efficiently manage localization across several steps.
• Automatic Validation
• Exchange Wizard
• Translation Re-use
• Pseudo Translate
• Vesion Control
• Translation Memory
• and more...

OS: Windows 2000/XP/2003
Интерфейс: Русский / Multilanguage

Размер: 23.17 MB
Лекарство в архиве!

 
 
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
 
   
 
 (голосов: 0)
Комментарии (0)  Распечатать
 
 
Информация
 
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.